I'm crazy at this song! Its maybe really old like 3-4 years already but still so beautiful. Its the themesong of Scent Of Love, maybe you see the KTV before [somewhere on my page] or you listen it before [its in my playlist]. Singer Ben Bai brought so much emotions in the song! Maybe i love this song because Ben sing it :D
Song title: 原來愛 / So, Love
Singer: Ben Bai 白吉勝
忘了嗎
忘了多遠
多少次
多少句諾言
忘不了的誰
揮之不去的緣
依然心動多少年
熟悉陌生的畫面
喚醒封印的思念
注定什麼樣的你
繼承蔓延的思緒
留下牽掛的日記
風劃過我的臉
帶我回到好遠那一天
原來啊愛
是為了你存在
深藏在幾世間
在愛醒來之前
原來時間
走過的每一天
都只是期待著
我和你相遇的起點
夢裡是誰的香味
提醒塵封的眷戀
而今什麼樣的你
是否也想念曾經
曾經牽掛的字句
風帶走了從前
卻帶不走你我的時間
原來啊愛
是為了你存在
深藏在幾世間
在愛醒來之前
原來時間
走過的每一天
都只是期待著
我和你相遇的起點
原來愛
是為了你存在
深藏在幾世間
早在愛能醒來之前
原來時間
走過的每一天
都只是期待著
我和你相遇的起點
原來啊愛
是為了你存在
深藏的某一段
是誰借了卻忘了還
原來時間
是剪不斷的圓
就這樣遇見你
要繼續未完的遺憾
Lyrics Translation
Have you forgotten?
Forget how far
How many times
How many promises
A person you can't forget
A fate you can't brush away
Continues to touch the heart for many years
Familiar, unfamiliar picture
Awakens the sealed longing
Destines a kind of you
to carry on the train of thought
Leaves behind a diary of worries
Wind brushes across my face
Brings me back to a day long ago
So! Love
Exists for you
Deeply buried in several lifetimes
Before the love awakens
So, time
Walks through each day
In anticipation of
The starting point where we meet
Whose fragrance is in the dream
Reminding me of the sealed attachment
Does the person you are now
Miss what was once been
Once been the longing words
Wind takes away the past
But can't take away our time
So! Love
Exists for you
Deeply buried in serveral lifetimes
Before love awakens
So, time
Walks through each day
in anticipation of
the starting point of where we meet
So, love
Exists for you
Deeply buried in several life times
Long before love can awaken
So, time
Walks through each day
in anticipation of
The starting point of where we meet
So! Love
Exists for you
A period deeply buried
Who had borrowed it and forgot to return it
So, time
Is a circle that can't be cut
Just to meet you
To complete the regret of not having finished
[credits to wiki]
No comments:
Post a Comment